Николай Левашов
Зеркало моей души
Том 2. Хорошо в стране американской жить...
Полная версия книги
Оглавление
- Предисловие
- Глава 1. Привет, Америка!
- Глава 2. Между небом и землёй…
- Глава 3. Трудовые будни
- Глава 4. Весенние хлопоты
- Глава 5. Весенние хлопоты-2, и их летнее продолжение
- Глава 6. Медитация, ах медитация…
- Глава 7. Летние зигзаги судьбы…
|
- Глава 8. Американская эпопея начинается
- Глава 9. Рождение первой книги и другие приключения
- Глава 10. Операция «К» и другие приключения
- Глава 11. Жизнь продолжается
- Глава 12. Жизнь продолжается-2
- Глава 13. Как я дошёл до такой жизни, что стал писателем
- Глава 14. Х-файлы Сан-Франциско
|
Предыдущий фрагмент текста
Глава 8. Американская эпопея начинается
...Первого же января 1993 года вечером я вылетел из Сан-Франциско в Нью-Йорк! Конечным пунктом моего
назначения был не Нью-Йорк, а небольшой городок штата Нью-Джерси (State New-Jersey). Согласно моей
договорённости, я приехал к одному из своих пациентов по имени Дэн Хартман (Dan Hartman). Дэн стал
моим пациентом ещё в конце апреля, начале мая 1992 года. Он вышел на меня через одну мою пациентку и приехал
в Сан-Франциско. Он оказался очень приятным человеком, у него полностью отсутствовала звёздная болезнь, хотя
он был довольно крупной фигурой в мире популярной музыки, выступал как солист, писал музыку к песням и
фильмам. Он оказался довольно чувствительным к моему воздействию человеком, и после некоторого времени он
решил пройти у меня курс по моему методу. Он пробыл в Сан-Франциско около месяца, после чего улетел к себе
домой, и я продолжал с ним работать на расстоянии.
У меня был с ним довольно-таки серьёзный контракт, по которому он должен был платить в три этапа. Первую
часть денег Дэн прислал мне по почте, а вторую часть должен был заплатить, согласно договорённости, по моему
приезду к нему. И вот, я лечу в Нью-Йорк на десять дней, для того чтобы провести ещё один курс с Дэном, как
говорится, «вживую». Дэн встретил меня в аэропорту им. Джона Кеннеди и отвёз в маленький городок под
Нью-Йорком, где у него был большой дом, стоящий среди леса. Он, как радушный хозяин, показал свой дом и
свою гордость – звукозаписывающую студию в нём, оборудованную по последнему слову техники того времени.
Эта студия была его гордостью, и чувствовалось, что эта гордость идёт от его души, а не от желания показать
свою «крутость», хотя студия и обошлась ему в кругленькую, по тем временам, сумму – в четверть миллиона
долларов.
Находясь в гостях у Дэна, у меня было только одно дело – каждый день проводить с ним сеанс. Всё остальное
время я был свободен. Я сделал вылазку и освоил окрестности. Целью моей вылазки было обнаружить
продовольственный магазин. Это оказалось не так легко сделать, так как дома в этом городке были разбросаны
среди леса и стояли на большом расстоянии друг от друга. Поблуждав некоторое время, я всё-таки нашёл небольшой
продуктовый магазинчик и купил себе всё необходимое. Дэн был гостеприимным хозяином, но я не имел привычки
лазить по чужим холодильникам и брать из них всё, что захочется. Плюс наши вкусовые привычки сильно
отличались, и я не считал тактичным требовать у хозяина покупать то, что нравится мне. Для меня было проще
самому купить то, что я хотел, и не обременять этим хозяина.
После того, как я решил для себя все хозяйственные проблемы, я был готов к своему основному занятию!
Дело в том, что моя работа с Дэном занимала не более получаса в день. Всё остальное время я старался не мешать
ему, а он не мешал мне. Конечно, мы периодически пересекались на кухне, но всё остальное время я сидел в
выделенной мне комнате и писал свою первую книгу. Точнее, дописывал её. Для этого я взял с собой много листов
бумаги и специальный трафарет с линиями, чтобы не плавали строчки на листе. Я подкладывал трафарет под чистый
лист бумаги и… начинал писать!
Когда мы приехали в США, со мной были первые три главы и около двух десятков сделанных иллюстраций.
Ещё летом 1992 года я продолжил работу над своей книгой и иллюстрациями к ней. Первоначально я делал
иллюстрации к книге на бумаге цветными карандашами, благо, что в Америке можно было найти цветные карандаши
любых цветов и оттенков. Иллюстрации к своей книге я решил стилизовать по единой схеме для того, чтобы
максимально облегчить читателям понимание текста. А для того, чтобы облегчить себе эту работу, я отдельно
нарисовал базовые элементы, и потом только добавлял к ним то, чего не хватало, чтобы передать нужный зрительный
образ. Поэтому я купил для ускорения этой работы ещё и устройство для светового копирования.
Это устройство представляло собой деревянный ящик метра полтора на метр по периметру и высотой
сантиметров десять, верхняя сторона которого сделана из матового пластика. Внутри установлены лампочки,
свет которых равномерно распределяется и рассеивается довольно-таки толстым, молочно-матовым пластиком.
Под чистый лист бумаги подкладывается тот или иной заранее нарисованный базовый рисунок, и он быстро
переносится на чистый лист, а потом на него дорисовывается всё остальное. Такими базовыми рисунками были
фигуры мужчины и женщины и стилизованная для удобства клетка. Такой подход позволил мне в значительной
степени сократить время на создание очень многих рисунков.
Так вот, ещё в середине лета я вернулся к работе над своей книгой, написал ещё три главы и выполнил более
сотни рисунков к тексту. Одновременно с этим Светлана взялась за перепечатывание моих каракулей! Чтобы
разобраться в моей рукописи, требовалось не только огромное терпение, но и незаурядный талант графиста.
Когда я быстро записываю свою мысль, порой мне самому потом довольно часто приходилось разбираться –
«А что же это я тут написал?!» И далеко не всегда мне удавалось выяснить это быстро. И вот
Светлана взялась за эту неблагодарную работу – «тянуть за хвост бегемота из болота» – то бишь,
печатать на машинке мою рукопись! Для этой цели я купил хорошую пишущую машинку, у которой даже был
жидкокристаллический экран на одну страницу. И что самое главное – удалось найти в одном небольшом
магазинчике русскую пишущую машинку!
Так или иначе, когда я прилетел к Дэну Хартману, у меня было твёрдое желание завершить написание рукописи
своей первой книги. Тогда я даже не думал, что у меня будут другие книги. И уж точно никогда не думал, что стану
писателем ко всему прочему, и то, что моя писанина кому-то понравится. До этих пор всё моё «литературное»
творчество состояло из написания писем и поздравительных открыток родным и знакомым на праздники, и это
для меня всегда было пыткой! На небольшом свободном пространстве открытки нужно было написать пожелания
и поздравления с праздниками, и это мне давалось с большим трудом, и ничего другого, кроме как повторять одни
и те же банальности, придумать у меня не получалось! Поздравляю… всем желаю… здоровья… счастья… и
кавказского долголетия! Места хватало только на подобные избитые слова, и именно это вызывало протест моей
души, так как писать одно и то же на открытках, меняя только имена, для меня было самым настоящим мучением.
А попытки хоть как-то разнообразить свои поздравления ни к чему хорошему не приводили, что ещё больше
вызывало у меня внутренний протест.
Примерно такие же чувства возникают у меня и сейчас, когда у меня просят подписать мои книги и оставить
пожелания. Ничего лучше банальностей в пару строчек втиснуть не получалось, и это вызывало у меня протест.
Даже если я придумывал что-нибудь новенькое, радоваться долго не приходилось, так как, когда пишешь новенькое
во второй, третий раз, то… новенькое превращается в очередную банальность. Письма у меня в студенческие годы
тоже восторга не вызывали, и я их писал, в основном, домой и страдал по тем же причинам – «жив, здоров, хожу
на занятия, сдаю экзамены»! Вот и весь перечень тем, затрагиваемых в письмах. И как только у меня появилась
возможность звонить по телефону, я перестал писать письма и поздравительные открытки, так как услышать
живой голос дорогого тебе человека гораздо приятнее, чем прочитать написанное им или написать самому. Так
что моё «литературное» творчество у меня никогда не вызывало особого восторга, и я даже не мог себе представить,
что стану писать книги.
Начать работу над моей первой книгой меня подтолкнула жизненная необходимость. В силу того, что я делал
и делаю, особенно после проведения циклов моих семинаров, сотни, если не тысячи встреч, как с отдельными
людьми, так и небольшими группами заставили меня задуматься над изложением моего материала в книге.
Особенно после многочисленных случаев, когда слушающие мои пояснения потом излагали всё услышанное у
меня, мягко говоря, так, как будто они прослушали всё по испорченному телефону! По крайней мере, изложенная
мною самим информация в книге служила доказательством того, что я не «верблюд», это, во-первых. А во-вторых,
чтобы не повторять одно и то же миллион раз! Так что я сам рассматривал необходимость написать книгу, как
неизбежное бремя! Вот такие причины вынудили меня взяться «за перо»! И имея десять дней и только одного
пациента для работы, я решил максимально использовать свободное время для того, чтобы завершить рукопись
книги.
Для меня всегда было важно поставить себе цель – если я не ставил себе конкретной цели, моя лень меня
одолевала. Позиция «…ладно, сделаю это завтра…» позволяла всегда найти причину, чтобы
отложить такое тяжёлое занятие на вечное «завтра»! Зная за собой такой грешок, я, если хотел что-нибудь быстро
довести до логического завершения, просто ставил перед собой конкретную задачу. Так я сделал и в случае с
написанием книги. Я сказал себе, что я должен в эти десять дней завершить свою рукопись. И я это выполнил.
Всё, что я хотел отразить в своей первой книге, я довёл до логического завершения. За эти неполные десять
дней я написал шесть глав первой книги и ручкой быстро набросал основные идеи рисунков к ней. При написании
своей книги мне пришлось ещё и ограничивать диапазон подаваемой в книге информации в силу того, что я
стараюсь опираться на материал, по которому у меня есть доказательства хотя бы в первом приближении! Кроме
этого, главной своей задачей я ставил создание цельной системы, её «скелета», а не растекание множеством
маленьких ручейков интересных и важных вопросов, и тем самым «утопление» читателя в хаосе информации!..
Продолжение следует...
Скачать текст книги (866 кБ) – About-2.zip
Скачать иллюстрации одним архивом (3,69 МБ) – ZMD-2-Illustrations.zip
Скачать книгу с более качественной вёрсткой (PDF 5,89 MБ) – About-2_print.zip
Приобрести качественно изданные и недорогие книги Николая и Светланы
Левашовых можно в Издательстве «Золотой Век»
и у его партнёров...
|